17th Sunday in Ordinary Time Trilingual Bible

2009-July-26 Trilingual Bible 聖書対訳

(英語)17th Sunday in Ordinary Time Jn 6,1-15

To do much with the little we have. To share or not to share: That is the miracle, that is the challenge.

スペイン語)Domingo 17 del Tiempo Ordinario Jn 6, 1-15

Jesús no multiplicó milagrosamente cinco panes para alimentar a cinco mil personas, sino invitó a sus discípulos (y a nosotros) a repartir y compartir (a partirnos por las demás personas, como Él hizo en su vida)。

Dos mil años después aún no aprendemos a practicarlo. La gente no entendió entonces (ahora tampoco) y solamente querían nombrarlo cabecilla. Por eso huye al monte, solo e incomprendido (Jn 6,15 y Mc 6, 45-46: lo más cercano al recuerdo histórico en este pasaje).

(Japanese) 年間17主日 ヨハネ6,1−15

エスは決して不思議な力を発揮して奇跡的に五つのパンを5千人に食べさせるために増やしたのではなく、「ものを分かち合う活き方」をするように弟子たちおよび私たちに勧めたのですが、これこそ「奇跡」と呼ばれるほどの難しいことで、2千年経った今でも、私たちは「分かち合う」という生き方を実践することを学びきれないのです。

当時の人々にはイエスのめざしとことがわからなくて、イエスを指導者に選びたかったのです(15節はもっとも史的事実の思い出に近いもの)。
  そのため、イエスは一人で(孤独の中)山の方へ逃げます。