聖書における生と死のシンボルの変貌

  (914日、十字架の称賛)

 

「蛇」のシンボルは、アダムとイブの物語の中で、「悪への傾き」と「悪を企む賢さ」を表現している。(創世記3、1・14)。

 荒れ野の道でイスラエルの民をみちびいていたモーセについての伝説では悪のシンボル(毒)であった蛇は、いやし(薬、助、救い)を表すものに変貌する。

 ユダの王、ヒゼキヤ(727・699)は、偶像礼拝を避けようとしてエルサレムの神殿にあった青銅の蛇をうち砕いた。

 以上の話を聞いていた人びとにとって「旗竿の先に掲げられた蛇」に例えて十字架のことを語るイエスのことばは、十字架のシンボルを新しく理解させる。

 十字架から降りる奇跡を行わなかったイエスの死によって十字架のシンボルが変貌し、永遠のいのちを表すようになったのである。「呪い」のシンボルだった十字架(ガラテヤ3、13マルコ15、29・32)は永光と勝利、救いと希望、そして永遠のいのちのシンボルに変貌したのである。

 智慧の書  16、12参照 人をいやすのは、薬草や薬ではなく、すべてをいやす主の言葉である。

 (英語)John 3, 14 As Moses liftet up the serpent in the desert, so this Son of Man must be liftet up (crucifixion), so that everyone who believes may have eternal life.

 John 8, 28 When you lift up the Son of Man, then you will know that I AM.

 Jon 12, 32 I, if I am liftet up from the earth (crucifixion), shall draw all to myself.

 (スペイン語) Juan 3, 15 Lo mismo que en el desierto Moisés levantó en alto a la serpiente, así tiene que ser levantado este Hombre, para que todo el que le de su adhesión tenga vida definitiva.

 

 

 

 

 『体は殺しても、魂を殺せない者どもを恐れるな』(マタイ福音書、10,28 )

 『体は殺しても、魂を殺すことのできない者どもを恐れるな』

(マタイ福音書、10, 28)『カトリック聖書と典礼』、年間12主日

 この 福音の言葉は古今東西において多くの殉教者を支えた。

 信仰者に悟らせるこの言葉は教理の伝達のための概念ではなく、沈黙の瞑想のうちにわからせていただける信頼と感謝に満ちた信仰体験から湧いてくるのである。

 聖書における智慧文学においても、東洋(インド、中国、日本)における瞑想-禅の伝統においても、いのちの奥義に覚醒する信仰体験の泉からどんな状況においても信頼と感謝をもって「み手に委ねます」と祈らせる「声なきの声」が聴こえてくるわけである。

 Lo mismo en san Pablo que en san Ignacio, en Nishida o en san Juan de la Cruz, en Rinzai o en Dôgen, en Shinran o en Nichiren, desde lo hondo de la Realidad y desde lo profundo del Misterio de la Vida, brota, en el silencio de la cointemplación el manantial de la confianza y gratitud. Coincide el Kôan de la gratitud con la jaculatoria de la confianza:

Espíritu de Vida, en tus manos encomiendo mi espíritu,

Namu Pneuma Tsoé,

Corazón del Salvador,

confío en el Kôan de la Misericordia Absoluta....

CORPUS CHRISTI キリストの聖体を祝う主日 2026年6月7日

CORPUS CHRISTI キリストの聖体を祝う主日 202667

有意義なミサの捧げ方:

今日はミサの有意義な捧げたを考えたいです。徒伝2,46-47で表されている教会の三つの使命は、感謝の祭儀の次の三点です。 

1)日曜日ごとに集うキリスト者は、神から与えられている希望をもって歌います。

2)司式者が「これは、私の体である」というのですが、「これ」という言葉では、パンと杯によって表される私たちの日常生活のすべてが含まれており、それこそキリストの体となります。ミサは、日常生活の中での信仰の実践と、社会の中での分かち合いがあってのミサでなければ、賛美歌だけに逃避することにもなりかねないのです。

3)キリストを囲んで集まる信仰者たちは、信仰宣言を唱え、自分たちの希望を表します。

 このように感謝の祭儀(Eucharistia)には、1)信仰を祝うこと(Celebration)、2)信仰を社会の中で実践すること(Praxis)、3)信仰を告げ知らせること(Proclamation)が互いに結びついています。使徒伝に「毎日、心を一つにして神殿に集まり、家でパンを裂き、喜びと真心をもって食事を共にし、神を賛美する」共同体の姿が描かれています。その共同体は、 1歌う共同体であり、2社会の中で新しい分かち合いと型破りの人間関係を目指し、一つになろうとしており、3福音を告げ知らせる信仰者の集いです。

現代社会に生きるキリスト者の生き方の根幹は、 1明るい信仰を持ち2社会問題に関わり(「わかちあい」、「人間解放」、「人権尊重」、「平和運動」など)、3福音宣教にたずさわる、という三点です。ミサにはその三点が収斂します。

ミサとは、キリスト者が祝う感謝の祭儀です。教会ははじめのころには、キリスト者が家々に集まり、イエスの思い出とその教えを語り合い、パンと盃を分かち合うたびに、主イエスの死を思い、イエスが今尚生きていることを告げ知らせていました。その伝統を受け継ぐ現代のキリスト者の信仰生活の中心はミサです。

教会は「歌う人々の共同体」だと言われますが、賛美歌だけに逃避する甘美な信仰の持ち方ではこまります。「歌う教会」は、この世の旅を歩みながら、かなたからの声に耳を傾けようとしている共同体であり、生活を分かち合い(愛)、共に悦び(希望)、祈る(信仰)人びとの集いになろうとします。

ミサの中でキリスト者がいっしょに祈り、いっしょに聖書の言葉を聞き、一緒に日常生活のすべてを表すパンと盃をささげて、キリストの食卓にあずかります。

ミサは形式にこだわる儀式になってはいけません。ミサは司祭を囲んで行われるのではなく、キリストの食卓を囲んで行われるものです。わたしたちは、ミサに受身の形であずからず、ミサをつくりながら参加するのです。ミサの前と後でミサに集う人々の親睦がなければ、そのミサは未完成です。ミサには、入祭と閉祭の所があっても、始も終りもありません。ミサは「...」ではじまって、「...」で終わりますが、日常生活のすべてが、ミサの前触れと続きでなければそのミサは無意味になるのです。ミサは決してこの世を忘れてあの世を考えるためではありません。ミサは個人主義的な祈りでもありません。「分かち合い」と「人間解放への関わり方」が欠落している教会は教会とも言えなければ、その教会で行われるミサも無意味です。

 

「泉・道・風」「父・子・聖霊」    PENTECOSTES      聖霊降臨

 カトリック教会の祈りのはじめに、十字架を切るしるしをしながら、「父と子と聖霊のみ名によって、アーメン」と唱えます。そして祈りの終りに、「栄光は父と子と聖霊に。初めのように今もいつも世々に。アーメン」と言います。

 この短い文はキリスト教信仰の要約です。

 「父と子と聖霊」というこの三つの言葉は、三つの頭の神様を指すのではありません。この三つの言葉は、三者ではなく、唯一の神を指すのです。

 しかしその三つの言葉は単なる異なった名前だけではないのです。

 父なる神、御子と呼ばれるイエスと、神の息吹と力と呼ばれる聖霊は、どのようにわたしたちが神にめぐりあうのか、またどのように神がわたしたちに働きかけるかを表している言葉です。

 いのちの源であり、創造主である神は、父なる神と呼ばれます。

 父なる神を見た者はいないが、その顔を具体的に示してくださったのは人となられた神様自身であり、御子と呼ばれるイエスです。わたしたちはイエスのことをイエス・キリストと呼びます。それは「イエスこそキリスト・すなわち救い主・人となられた神であり、わたしたちの希望の根拠である」という意味です。

 そして、すべてのものにおいても、わたしたち一人ひとりの心の中においても現存し、はたらきかけている神の霊は聖霊と呼ばれます。

 西洋のキリスト教の歴史の中でこの教えは難しそうな言葉遣いで語られるようになり、「三位一体」という理解しにくい定式で表現されるようになりました。キリスト教を知らない人でも日本で「三位一体」という言葉を比喩的に使うことがあり、ある政治家は「三位一体の改革」という言葉を用いたので、一時流行する言葉となったことさえあります。わたしは「三位一体』と言うことを信仰の表現としてあまり使いたくありません。むしろ原始キリスト教団で神を賛美するために言われていたように、「栄光は、聖霊において、キリストを通して父なる神に帰せられるように」という讃歌を紹介したほうが良いと思います。そしてなんと言っても信仰の対象は神についての難しい教理ではなく、神自身です。教理は、例えて言えば、文法のようなものです。文法を知らなくてもわたしたちは文法にのっとって話しているのです。

では、今日の典礼は「父と子と聖霊である唯一の神」への信仰を宣言する主日になっております。その主日を祝うにあたってイエスの教えてくださった祈り(主の祈り)を父なる神に向かって唱えたいのですが、その祈りを唱えるとき、それを心から唱えさせてくださっているのは神自身の霊であるということに改めて気づきたいものです。 

 Las tradiciones greco-orientales prefieren expresarla desde abajo hacia arriba diciendo: “Con la Brisa (in Spiritu) por el Camino (per Filium)  hacia la Fuente (ad Patrem)”. Ambas han de reconocer que nadie vio la Fuente (Jn 1,18), hacia la que nos encaminamos siguiendo los pasos de quien nos la interpretó (exegésato, Jn 1, 18b) : El Que Vive en el seno de la Fuente de Vida, el inocente ejecutado que al morir se adentró resucitando en el seno de la Vida de  Abba (pros ton kolpon tou Patrós: murió “adentrándose hacia” el seno del Padre-Madre), desde donde envía sin cesar la Brisa (Ruah) que vivifica, el soplo de vida creador y recreador que nos hace creer en la desvelación de la  Vida que era desde siempre y es para siempre  “de cara al Padre-Madre” (1 Jn. 1, 1).“No apaguéis el Espíritu” , dice la Carta a la iglesia de Tesalónica (1 Thes 5,19), no pongáis diques a a la inundación del Espíritu, no cerréis las ventanas a su brisa, no extingáis la energía que hace creer, crear y resucitar.Cada vez que, a lo largo de la historia, las religiones apagan el fuego del Espíritu, hay que reavivar el brasero de la espiritualidad más allá de las religiones. No olvidemos el dicho paulino sobre el Espíritu resucitador (“Si el Espíritu del que resucitó a Jesús de la muerte habita en vosotros, el mismo que le resucitó dará vida también a vuestro ser mortal, por medio de ese Espíritu suyo que habita en vosotros” (Rom 8, 11):

 

死ぬのは怖くないし、長生きもしたくない。(復活節の第6主日)

死ぬのは怖くない。長生きはしたくもない。(復活節の第6主日)

 

死ぬことについて聞かれたらどのような返事をしますか。

たとえば、死ぬのはこわいですか、長生きしたいですかと聞かれたら。。。

イエスは今なお生きているという信仰があれば、次のように確信をもって言えられます。

『私は死ぬのは怖くないし、長生きはしたくもないのです』。。

この信仰について福音書の中でもっとも大切な言葉はJn14、19-20です。 の次の言葉でキリスト教の死生観を簡潔にあらわす次の言葉です。

『もうしばらくすると、もはや世は私をみない。だが、あなたたちは私を看る。私は生きており、あなたたちも生きるようになるからである。その日あなたたちは知るであろう。私が自分の父のうちにおり、あなたたちが私のうちにおり、私もあなたたちのうちにいることを。。。』

〔スペイン語〕Dentro de poco el mundo dejará de verme;vosotros, en cambio, me veréis, porque de la vida que yo tengo viviréis también vosotros. Aquel día experimentaréis que yo estoy identificado con mi Padre, vosotros conmigo y yo con vosotros. (Jn 14, 19-20)

“Aquel día” se refiere a la presencia de Jesús Resucitado que se hace presente a su comunidad como Espíritu de Vida,  y le comunjca vida y capacidad de amar identificada con Dios Padre.

イエスの死に方はキリスト(メシア)らしくなかたのか

 イエスの死に方は「ユダヤ人の王らしくなく、イエスに失望した弟子たちが思った。

 ピラトは罪状札を書き、十字架の上につけた。『ナザレの人イエス、ユダヤ人の王』。これは皮肉であり、侮辱でもあった。(Jn19,19)

 大祭司たちも律法学者たちといっしょになってイエスをからかい、互いに言い合った。『他人は救ったが、自分は救えない。イスラエルの王キリスト(「メシア、来るべき方、神から選ばれた者の意味」か。今十字架から降りるがいい。そうしたら、われわれも見て、信じよう』と。(Mc 15,31-32)

 しかしイエスはユダヤ人が期待していた「キリスト、メシア」のイメージには合わなかった。イエスは「神の国の到来」を告げてはいたが、神の国に対する誤解を避けようとした。

 ちなみに、次の誤解を正した。1)「わたしたしだけは神の民だ(選民思想)2」「約束の地は神の国だ。(国家主義的な信仰の持ち方)3」メシアはダビッド王のような国王だろう(この世の権力主義。神の思いと人びとの期待のずれ)。

 週の初め、開け方早くエマオの村に向かってエルサレムからはなれる二人の弟子はイエスに失望して悲しく主の死刑を嘆いていた。「わたしたちは、この人こそ、やがてイスラエルを解放する方だと、期待していたのだ」見知らぬ旅人の姿だったイエスは彼らに目覚めさせる。「ああ、ものわかりがわるく、心の鈍い人たちだ。キリストはこういう苦しみを受けてこそ、栄光に入るはずではなかったのか」。(Lk 24,21; 25-26)

 イエスは説いた神の国は、神の子供であるすべての人といっしょに歩む新しい神の民であり、約束の地として「真理と命の国、正義と慈愛と平和の国」です。(これは現代のある権力者たちの理想とはいうまでもなく正反対のことです。教皇Leoがいみじくも


復活のメッセージでそう言われた)。

人間よ、奢るなかれ

       

 

 

  宇宙船をうちだして月まで飛んで無事にかえってきたのは人類の誇るるべきことでしょうか。

科学技術の 実力と経済力を発揮できる人類の成果でしょうか。

わたしはそう思わない。経済力と技術力をつかって月旅行をめざ す人間は世界中の飢餓の問題、戦争の問題、難民の問題などを解決できない人間なんて情けない。

人間のみじめさをつくづく感じるこの頃ですが、人間に対して叫びたい。人間よ奢るなかれ。人間よ、慈悲を学び、平和を作ろう。

さて復活した方の力によって人類が平和を建設することができますように願ます。         

Jesús es: ¡El que Vive!

イエスは生きておられる方である。(Apocalipsis 1, 18 Yo soy el Viviente por los siglos de los siglos.Estuve muerto y estoy vivo para siempre。En griego:Ego eimi o zoôn)

 Para la fe cristiana, resucitar no significa revivir de la muerte ni sobrevivir a la muerte, sino pervivir definitivamente en el seno de la Fuente divina de la Vida.

 El Resucitado no sobrevive mágicamente a la muerte. Tampoco retorna de la muerte a la vida de este mundo, como en el caso de Lázaro al salir de su tumba después de varios días. (Ya sabemos, por la hermenéutica, que Lázaro no fue devuelto a la vida milagrosamente por Jesús, sino que el capítulo 11 del evangelio según Juan es una dramatización narrativa del evangelista para escenificar y repensar la verdad profunda de que Jesús es la Resurrección y la Vida, liberando así al discipulado del miedo a la muerte).

Para hablar del triunfo de Jesús sobre la muerte, es decir, que la derrota de su crucifuxión es victoria (el profeta gana cuando pierde...), y que el trance mismo de morir es para él la entrada decisiva en la Vida que no muere..., para hablar de este enigma de fe, el Nuevo Testamento usa varios lenguajes: exaltación, resurrección, vida definitiva, etc....

La expresión de esta fe en términos de resurrección se confunde, a veces, en la religiosidad popular con el revivir de un cadáver que abandona una tumba vacía para retornar a la vida en este mundo. La expresión de la fe en términos de vida es de mayor amplitud y hondura. Por eso se llama a Jesús “El que Vive” (Apocalipsis, 1, 18).

Esta fe no se demuestra científicamente, ni se prueba históricamente, pero sí se muestra en una historia de personas y comunidades, cuya praxis lo atestigua: son prolongación del cuerpo del Resucitado, de “El que Vive”. Estas comunidades sustituyen al templo y religión antiguos. Quienes se “enredan en las redes” del movimiento suscitado por Jesús, el Pescador de personas para la vida, al poner en práctica su mensaje liberador, constituyen la única manera de mostrar que, efectivamente, Él vive.

Solamente en esa práctica se muestra la verdad de la resurrección (no supervivencia, ni retorno a esta vida, sino pervivir permaneciendo en el seno de la Vida): El testimonio martirial de monseñor Romero o de Ellacuría y compañía de mártires, la práctica del martirio cotidiano de Teresa de Calcuta o la práctica mística contemplativa de Teresa de Ávila; la práctica mística de servicio de Ignacio de Loyola o Pedro Arrupe; y un larguísimo etcétera.

Compartiendo, amigas y amigos, la alegría esperanzada de esa práctica ¡Buena Pascua!¡Buen Tránsito de la vida a la Vida! Paz y bien a quienes se sumergieron en corriente trinitaria de las aguas bautismales en el nombre de la Fuente de la Vida, de la Epifanía de l Rostro de la Vida y del Soplo vivificador de la Vida. Amén. Aleluya. 

Resurrección


真のいのちに生まれ変わる。復活際の日曜日

 

 復活するとはこの世のいのちにもどることではなく、永延のいのちの次元に生まれかわることです。

 Resurrección es palabra equívoca, parece sugerir retorno a esta vida sin romper el esquema espacial y temporal.

 “RE”de re-sucitar no significa retorno o repetición de vida, sino renacer y resurgir. No es repetición estática, sino resurgir dinámico: reiniciar nueva vida al renacer en la dimensión de la Vida verdadera: la Vida Eterna.

 Morir no es cruzar una puerta hacia un más allá “detrás o después de la muerte”, sino salir de la superficie espacio-temporal de esta vida para entrar y sumergirse en el fondo de la Vida.

 ¿“Se puede decir que morir es trascender”? Sí, pero no trascender hacia arriba, sino hacia abajo, hacia el Centro de la Vida; no trascender hacia fuera, sino adentrándose hasta el Centro de la esfera infinita.

 El Misterio de la Realidad Última, infinitamente amorosa no se encuentra en la estratosfera espacial y temporal, ni en la distancia interminable de una línea espacial y temporal después de la muerte, sino en el Centro transespacial, transtemporal y trascendente de toda dualidad: el Centro de la Vida de toda vida.

 Morir es adentrarse en ese Centro y resurgir desde el Centro hacia el horizonte infinito de la Vida verdadera y eterna.

Yo soy la Resurrección y la Vida. Quien cree en mí no morirá para siempre, sino se adentrará en el Centro de la Vida. Como yo vivo en Abba, Centro de la vida y Abba vive en mí, así tambien vosotros viviréis en mí y yo en vosotros. Asi lo dice y promete el Espíritu de El Que Vive y nos asegura Vida eterna. (Jn 11, 25; 14, 19 y 20).